你和您的用法和区别(你和您的汉语用法)

你和您的区别,及具体用法!!!

您更能表现对对方的尊重,一般用于长辈和上司及尊敬的人。你只是一个人,但您可以是一个人也可是几个人,值得注意的是再说第二人称复数是“您”字后面不能加们,只能用您。而“你”可以。

你和您的用法与区别

英语中你和您是没有区别。

汉语中的“您”属于敬语,英语没有。

汉语中还有一个“怹”,也是敬语,是他的敬语。

韩语和日语中存在大量的敬语。

英语中,礼貌用语都是使用多个词语来实现,

你和您的汉语用法

不管对谁说永远都没有“您们好”这一说,汉语里面的尊称你的时候就是您,但是几个人的时候就是你们,没有您们这一种说法,汉语语法上讲这样是错误的。

你和您有什么区别?

区别就在于“你”是普通称谓,您”是尊敬称谓。

你”是普通称谓,用于平辈或长辈对于晚辈,上级对于下级的情况,“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对于上级的情况。

拓展资料:

拼音:[nǐ]

笔划:7

五笔:WQIY

部首:亻

结构:左右结构

笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点

释义:称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。

拼音:[nín]

笔划:11

五笔:WQIN

部首:心

结构:上下结构

笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点、点、斜钩、点、点

释义:“你”的敬称。