你和您的区别,及具体用法!!!
您更能表现对对方的尊重,一般用于长辈和上司及尊敬的人。你只是一个人,但您可以是一个人也可是几个人,值得注意的是再说第二人称复数是“您”字后面不能加们,只能用您。而“你”可以。
你和您的用法与区别
英语中你和您是没有区别。
汉语中的“您”属于敬语,英语没有。
汉语中还有一个“怹”,也是敬语,是他的敬语。
韩语和日语中存在大量的敬语。
英语中,礼貌用语都是使用多个词语来实现,
你和您的汉语用法
不管对谁说永远都没有“您们好”这一说,汉语里面的尊称你的时候就是您,但是几个人的时候就是你们,没有您们这一种说法,汉语语法上讲这样是错误的。
你和您有什么区别?
区别就在于“你”是普通称谓,您”是尊敬称谓。
你”是普通称谓,用于平辈或长辈对于晚辈,上级对于下级的情况,“您”是尊敬称谓,适用于晚辈对于长辈,或者下级对于上级的情况。
拓展资料:
拼音:[nǐ]
笔划:7
五笔:WQIY
部首:亻
结构:左右结构
笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点
释义:称对方,多称指一个人,有时也指称若干人:~厂。~方。
拼音:[nín]
笔划:11
五笔:WQIN
部首:心
结构:上下结构
笔顺:撇、竖、撇、横撇/横钩、竖钩、撇、点、点、斜钩、点、点
释义:“你”的敬称。